Extra Vertaalservices

Vertilagen

Extra Vertaalservices

Heeft u een tolk nodig?

Heeft u een tolk nodig voor de Engelse, Chinese, Russische of Italiaanse taal? Of voor een hele andere taal? Onze vertolkers staan klaar om u overal ter wereld te helpen. De vertolkers van Letstext gaan door een strenge selectie procedure en zijn een van de beste uit deze branche. Ze zijn niet alleen opgeleid tot vertolkers, ze hebben ook specifieke kennis van de branche waarvoor zij vertolken. Iedere vertolker is daarnaast enkel werkzaam in zijn of haar moedertaal.

vertolken voor de zakenwereld

De gehele wereld is in contact met elkaar. Consumenten en leveranciers van over de gehele wereld schudden elkaar de hand. Om elkaar te begrijpen en om efficienter zaken te doen, is een vertolker soms onmisbaar. Eigenlijk is een vertaalbureau onmisbaar als u zich bezig houdt met globalisatie en internationaal zaken doen. Het is dan ook niet voor niets dat Letstext al meer dan 15 jaar het vertaalbureau is voor meerdere internationale firma’s. Wij helpen u om communiceren gemakkelijker te maken. Dit doen wij door het aanbieden van tolkdiensten maar ook andere diensten voor verschillende zakelijke branches.

Consecutieve tolk voor immigranten

Immigratie is al een aantal jaar het onderwerp dat het nieuws in zijn greep heeft. Miljoenen mensen verlaten jaarlijks hun thuisland. Vaak is de taal het eerste struikelblok waar immigranten op stuiten wanneer zij zich vestigen in een nieuw land. Zij beheersen niet de taal van het land waar ze naar toe zijn gekomen. Ook advocaten en juridische medewerkers stuiten op dit probleem als de immigrant en hij/zij niet kunnen communiceren. Een tolk kan dan de oplossing bieden. Ook voor beëdigde vertalingen biedt Letstext de oplossing.

Simultaan tolken of consecutief tolken

Als u op zoek bent naar een vertolker welke gelijktijdig kan vertolken, dan is een silmultaan vertolker wat u nodig heeft. Letstext biedt deze service aan voor conventies, conferenties en andere evenementen waarbij er buitenlandse sprekers aanwezig zijn. Door het inzetten van een simultaan tolk bespaart u tijd. De tolk staat dan in een aparte cabine en hoort door middel van een oortje wat er gezegd wordt door de spreker. Dit vertolkt hij/zij dan weer door middel van een microfoon naar het publiek. Een fijne oplossing voor buitenlandse sprekers. Onze simultaan tolken hebben een brede algemene kennis en kunnen hierdoor snel handelen.

Kiest u voor consecutief tolken? Dan bespaart u geld. Echter vereist deze service meer tijd. Een consecutieve tolk moet zich voorbereiden op het gesprek of de presentatie en vertaald niet gelijktijdig. Toch is een consectutieve tolk in vele situaties de beste keuze. Het is een tolk die op de hoogte is van het gesprek en het onderwerp. Hierdoor kan hij gemakkelijk helpen tijdens solicitaties op locatie of telefonisch. Ook kunt u een consecutieve tolk inzetten voor getuigenverklaringen en andere juridische situaties. Dus of u nu het beste een simultaan tolk of een consecutieve tolk nodig heeft, dat hangt af van uw wensen en de situatie. Laat Letstext u hierbij adviseren.

Dus bent u op zoek naar een simultaan tolk voor een conferentie? Of een andere dienst? Vraag dan een offerte aan en laat onze experts van Letstext u helpen. Voor eventuele vragen neemt u hier contact met ons op.

Utilizzando il sito, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. maggiori informazioni

Questo sito utilizza i cookie per fornire la migliore esperienza di navigazione possibile. Continuando a utilizzare questo sito senza modificare le impostazioni dei cookie o cliccando su "Accetta" permetti il loro utilizzo.

Chiudi